22 октября в Саратове на месте масштабной реконструкции – в театре оперы и балета - прошел рейд, который провела министр культуры Саратовской области Татьяна Гаранина.
Она отметила, что объект находится под пристальным вниманием жителей города, потому что является градообразующим предприятием не только в культурном плане. После вступительного слова она и журналисты попали на строительную площадку, о реконструкции театра рассказал руководитель проекта, представитель генерального подрядчика "Адепт-Строй" Константин Тимошенко.
Внутри здания снимается покрытие. "Кладка расчищается, чтобы установить историю здания, чтобы потом отработать технологию воссоздания отделки и архитектурно-лепных элементов декора", - пояснил Тимошенко.
Второй остановкой на месте рейда стала сцена. Константин Тимошенко объяснил: при обследовании выяснилось, что оборудование полностью изношено, поэтому было принято решение о его замене. На его месте появятся современные мультимедийные системы звука, света. "Специалистов такого уровня в России немного. Администрация области приняла решение и пожелание - привлечь лучших. Поэтому мы постоянно консультируемся со специалистами Большого театра. Они помогают нам в укомплектовании объекта. Основная сложность в том, что это театр оперы и балета. Опера и балет - разные направления искусства и требуют разного оснащения", - объяснил руководитель проекта.
В следующем году начнется обновление механизмов сцены, будут устанавливаться новые лебедки и прочее оборудование. Причем эта работа не затронет объемно-планировочных решений, акустические характеристики останутся прежними. "В зале сложная акустика, на сцене сложная акустика. Все это просчитывалось, не побоюсь этого слова, веками, поэтому никаких изменений в планировочных решениях не будет. Меняется только начинка. Хуже точно не станет", - объяснил представитель генерального подрядчика.
Затем пресса, Татьяна Гаранина и директор театра Алексей Комаров переместились в помещение, где находились гримерки. Тимошенко рассказал, что здесь полностью заменят все инженерные коммуникации, потому что они были в неудовлетворительном состоянии. Во время реконструкции гримерные оснастят системами вентиляции и кондиционирования. По словам руководителя проекта, на этом месте отделочные работы и монтаж инженерных систем начнутся уже в конце ноября. Гримерки будут современными, при реконструкции будут использоваться новые технологии и даже появятся душевые комнаты.
Для того, чтобы работы могли вестись в зимнее время, рабочие не стали демонтировать тепловые системы. Они будут обновляться с завершением отопительного сезона.
После этого журналистам показали самые проблемное место - Голубую гостиную. Часть здания, где она находится, признано аварийным. "Здесь глубина реконструкции очень высокая. Здесь придется создавать новые фундаменты, на которые опирается здание, подводить монолитно-железобетонные конструкции. Чтобы сохранить всё в первозданном виде, мы старались максимально бережно подойти к той красоте, которая здесь есть", - уточнил Константин Тимошенко.
В работах заняты 120 человек, из которых 15 человек – инженеры. Среди рабочих есть скульпторы, художники, реставраторы, имеющие сертификацию, они из Москвы. Прочие работы выполняют местные специалисты.
Показали журналистам и бальный зал. Сейчас он пустой и практически законсервирован. Работы по его обновлению начнутся лишь в следующем году. Константин Тимошенко объяснил, что доступ к залу ограничен, чтобы не повредить его, потому что зал – объект охраны.
Подпишись на наш Telegram-канал. В нем мы публикуем главное из жизни Саратова и области с комментариями
Теги: проект, реконструкция, Константин Тимошенко, театр оперы и балета, город, жители, декор, лепнина