Стать профессиональным создателем уникального контента для сайта — хороший выбор. Профессии рерайтер и копирайтер сегодня очень актуальны, ведь новые порталы в сети появляются постоянно и нуждаются в уникальных статьях. Давайте вместе разбираться, чем рерайтер отличается от копирайтера, так ли уж велика разница между этими специалистами, занятыми, собственно, одним и тем же делом.
Рерайт как начало деятельности
Под рерайтингом понимается переделка готового текста, уже опубликованного на стороннем ресурсе и проиндексированного поисковыми системами. Главная задача — добиться технической уникальности текста по Антиплагиату Адвего, но при этом сохранить основную мысль, смысл статьи.
Подавляющее большинство копирайтеров, которые сейчас пишут авторский контент и самостоятельно ищут для него информацию в сети, начинали именно с рерайта. Это отличный способ попробовать свои силы в новом виде деятельности, получить навыки, опыт, заработать репутацию добросовестного автора. Перечислим варианты создания контента по мере увеличения сложности:
Простой рерайт. Берётся одна статья с портала подходящей тематики и просто переделывается по одному предложению. Текст остаётся узнаваемым, но по специальным программам, таким как Плагиатус Адвего, уникальность достаточно высокая, претензий со стороны владельца оригинала быть не может;
Глубокий рерайт. Это не просто подбор синонимов и переписка текста. Это уже основательная переделка статьи, со сменой структуры, заменой абзацев местами. Это изложение, пересказ своими словами так, что статью узнать практически невозможно;
Рерайт из нескольких источников. Очень многие специалисты в области создания контента относят такой рерайт к копирайту. Действительно, если автор сам нашёл два-три источника, изучил и на их основе написал совершенно новый текст — это вполне достойно названия копирайта;
Копирайт. Авторская статья, при написании которой автор основывался на собственном опыте или использовал больше трёх источников.
Новичкам в области рерайтинга настоятельно советуем не забывать о правилах русского языка, не делать ошибок и в идеале добиться того, чтобы переделанный текст оказался интересней и читабельней оригинала. Помочь в этом смогут сервисы Адвего. Без Антиплагиата, программы, проверяющей тексты на уникальность, понятно, не обойтись. Нельзя забывать также о возможности проверить статью на орфографические ошибки, провести семантический анализ, чтобы понять, насколько точно выполнены все требования заказчика, ожидающего качественный контент.
Подпишись на наш Telegram-канал. В нем мы публикуем главное из жизни Саратова и области с комментариями
Теги: